+7 (499) 991-12-41
alexandrit85
+7 (499) 991-12-41

При оказании услуг мы гарантируем соблюдение профессиональных и этических норм принятых в профессиональном сообществе.

юридические документы.jpg 

Перевод юридических документов

На данный момент перевод юридических документов – одна из популярных услуг в нашей стране. Она востребована среди компаний и физических лиц, но важно обратиться к профессионалам за помощью. Компания ЕЕТА готова помочь Вам в решении данного вопроса. Вы можете позвонить нам по телефону +7 (499) 991-12-41 или отправить запрос на info@eeta.ru. Мы работаем с понедельника по пятницу с 09:00 до 19:00. 

Основные направления.

Перевод юридических документов считается одной из самых сложных услуг. В отличие от литературных текстов, здесь существует множество тонкостей и нюансов, с которыми знакомы только профессионалы. Во время выполнения перевода нужно понимать особенности различных языков. В литературных и юридических текстах слова могут иметь разное значение. Необходимо тщательно изучить контекст и учитывать традиции иностранного языка. Только тогда можно добиться точной передачи информации.

Вам может потребоваться перевод юридических документов, таких как:

Перевод доверенности
Перевод договора
Перевод устава
• Перевод личных документов, в том числе перевод паспорта, перевод свидетельств, перевод диплома, перевод справок
• Судебные решения, следственные протоколы.
• Различные соглашения между компаниями.
Многие фирмы сотрудничают с иностранными организациями, а для пересылаемых документов необходимо выполнять перевод.
• Учредительные и другие документы компаний.
• Законы, нормативно-правовые акты.
Количество данных документов велико, и для всех может потребоваться перевод. Часто проводится легализация личных документов иностранных граждан для предъявления в учреждениях в РФ и россиян для использования за границей.


Почему следует доверить процедуру нашему агентству переводов? Перевод юридических документов – сложный процесс. Можно выделить несколько особенностей, которые усложняют его выполнение: • Наличие особых выражений, которые сложно перевести дословно. • Часто в документах присутствуют юридические «клише» и для них необходимо подобрать эквивалент. • Особый стиль передачи информации в этих документах. • Иностранные тексты составляются на основе правовой системы различных стран. • Наличие больших фраз и предложений. Бюро переводов ЕЕТА сможет учесть все нюансы и выполнить точный, правильный перевод. Он будет полностью отражать смысл исходного текста и написан с учетом юридических норм. Если вам потребовалось выполнить перевод юридических документов, то обратитесь в компанию ЕЕТА. Специалисты примут вашу заявку, предоставят консультацию по телефону

+7 (499) 991-12-41

или по электронной почте

info@eeta.ru

и ответят на все вопросы.

Как заказать перевод юридических документов?

Вы можете лично принести документы или отправить
скан на почту info@eeta.ru

Указать язык для перевода, необходимость нотариального заверения

Получить расчет

Получить готовый результат в срок, произвести оплату удобным для Вас способом

Цены на перевод юридических документов

Таблица цен

Язык перевода

Не срочно

Срочно

Сверхсрочно

Английский 450 руб/стр 600 руб/стр 800 руб/стр
Испанский, немецкий, итальянский, французский 460 руб/стр 690 руб/стр 920 руб/стр
Белорусский, польский, румынский, сербский, словацкий словенский, украинский, хорватский 500 руб/стр 750 руб/стр 1000 руб/стр
Азербайджанский, армянский, болгарский, венгерский, голландский, греческий, грузинский, датский, казахский, латышский, литовский, норвежский, португальский, таджикский, турецкий, узбекский, финский, шведский, чешский, эстонский 650 руб/стр 975 руб/стр 1300 руб/стр
Арабский, китайский, корейский, японский 800 руб/стр 1200 руб/стр 1600 руб/стр
Нотариальное заверение 450 руб/док 700 руб/док 700 руб/док